為政第二

【原文】
子張問:「十世可知也?」子曰:「殷因於夏禮,所損益,可知也;
周因於殷禮,所損益,可知也。其或繼周者,雖百世,可知也。」

【注釋】
1.          一「世」,通常指三十年。
2.          商朝因為盤庚遷都到「殷」地,所以又稱為「殷朝」。
3.          「損」意謂將原有而不合時宜的禮制廢除。
4.          「益」是指因應時代的需要而新設的禮制。

【白話文】
子張請問孔子說:「十世以後的情形能夠預先知道嗎?」孔子回答說:「殷朝的禮制是從夏朝來的,所增加和刪除的部分是可以知道的;而周朝的禮制是從殷朝來的,所增刪的部分也是一樣可以知道的。假使後代接續周朝所設立的禮制,即使經過百世,也一樣可以知道呀!」