春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。
【句釋】
春曉:春天裡天剛亮的時候
。
不覺曉:天亮了也不知道。
聞啼鳥:即"聞鳥啼”,聽到鳥兒啼叫的聲音。
夜來:這裡指"昨天晚上”。
知多少:不知道有多少。
【白話】
春天天氣溫和,不冷也不會太熱,睡起覺來特別的舒服,所有已經天亮了也不知道要醒過來。直到有一種聲音把我吵醒了,原來是唧唧喳喳的鳥叫聲!這種悅耳的鳥叫聲到處都能聽到呢。
這時,我突然想起,昨天晚上又是風聲、又是雨聲,真不知道,又有多少美麗的花兒已經被風吹壞、被雨打掉了!