空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
[句釋]
1.
暝:夜晚。
2.
浣女:洗衣服的女子。
3.
隨意:隨著季節。
4.
春芳:春天的花草。
5.
歇:枯萎凋謝。
6.
王孫:本指貴族的後代,這裡指 隱居的高士。
[白話文]
這空曠幽靜的山林,稍早時下了一陣雨之後,越到夜晚,越讓人感受到秋天的涼意。皎潔的月光
照映著松樹林,潺潺的小溪
流過溪裡的石頭。
竹林間 傳來喧譁的嘻鬧聲,原來是
洗衣的女子 要回家了,湖面上
蓮葉搖動,因為 漁船正划行湖裡。 雖然 花草 都已隨著季節,枯萎凋謝,不像
春天那樣繁盛,然而
這秋天山景,值得
隱居的高士公子,流連忘返。